岁凶,年谷不登,君膳不祭肺,马不食谷,驰道不除,祭事不县。大夫不食粱,士饮酒不乐。
为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
人問王長史江虨兄弟群從,王答曰:“諸江皆復足自生活。”
…相关:王子你的导盲兔掉了!、2021的那次喜欢、等风降落、鱼和熊掌可兼得、[乒乓同人]国乒三剑客之重回原点、别人家的孩子一点也不别人、他不好、异世建立家族、我和他的爱、瑶不可及
肝菺:取狗肝一,幪之,以其菺濡炙之,举焦,其菺不蓼;取稻米举糔溲之,小切狼臅膏,以与稻米为酏。
王、劉共在杭南,酣宴於桓子野家。謝鎮西往尚書墓還,葬後三日反哭。諸人欲要之,初遣壹信,猶未許,然已停車。重要,便回駕。諸人門外迎之,把臂便下,裁得脫幘箸帽。酣宴半坐,乃覺未脫衰。
王夷甫容貌整麗,妙於談玄,下捉白玉柄麈尾,與手都無分別。
…