章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。
和传统中锋后卫相比,你的腰没有那么粗,哪怕吃了很多,你看起来依旧不壮,队内的营养师不得不一次次调整了你的饮食结构。
很多时候,你只好逼迫着自己咽下食物,都快对多特蒙德的食堂产生PTSD了。
“……你对我太严格了。”
你可怜巴巴地对罗伊斯说道。
你根本不知道自己“笨蛋小狗”似的湿漉漉的眼睛多有杀伤力。
反正罗伊斯是红着脸一句话都反驳不了你。
“……如果我是女孩,我会为你的举动Liebe auf den ersten Blick(一见钟情)”
他这样对你说道。
他终于能回到多特蒙德了——在你的帮助下,这个时间提前了,你为他争取了机会,他得到了一份足够好的合同。
“……我会爱你的。”(Ich w…de dich lieben)
他又这样重复了一遍。
罗伊斯的语速有点快,模糊了发音,他将“r”的卷舌音轻声带过,听起来像 "wea-de"。
你没有听清他说的是“werde”还是“würde”,这两个词的差别在于“直陈式未来时”和“虚拟式”的假设。
你伸手拥抱了他,拍了拍他的后背。
——“love”是一个很重要很认真的词。
西班牙人经常te quiero来tqm去,但在德国或英国,朋友之间最多说Like you/Love you/I like xxx而不会说I love you。
因此你完全觉得这句话只是个玩笑。
罗伊斯依旧注视着你。
他棕绿色的眼眸贮藏着温柔的光:如同绿茵场上的阳光,汗水会同时浸湿你们的球衣,你们将奔跑在场上,如同狂风般追逐着胜利的星辰。
你觉得这是你一生中最快乐的一天。